As we want to guarantee quality of our translations, our work is
based upon the DIN2345 standards of Germany. It means that in every
translation project we involve both translator and a proof-reader who
checks the orthography of the translation and its equivalence to the
original. In the case of a complicated technical text the terminology
is checked by a specially invited technical expert (the Review
Process).
Thus at least two or three people participate in the process of
translating one text: Translator – Proof-reader – Technical Specialist.
Large translation projects are divided among several translators.
However, it is difficult to ensure high quality translations in a short
time as good quality translation requires rather long time. A
standard amount of text which a translator can translate in one day
is 5 pages, and the total time for order completion l
is not less than 2 days.
However, we can make exceptions in extraordinary cases. Nevertheless
we kindly ask our clients to remember that we are eager to obtain
high quality translation to the same extent as you are. Therefore
don’t hurry us, please!